译文
在这烟雨迷蒙的时节,巫峡一片苍茫幽远,凄清的猿啼声从最高的树枝上传来。
这里愁苦的旅人自然愁断肠,但从来不是因为那猿啼声音凄悲。
注释
巫峡:在今重庆市巫山县东,湖北省巴东县西。
个里:这里,其中。
简析
《竹枝词九首·其八》是一首七言绝句。这首诗描写三峡景色,尤其是猿啼的情景,抒发了诗人的断肠之情。诗中以“烟雨”之境增加迷茫凄清之感;后两句翻出新意,说不听猿声也肠断,再听猿声,“愁人”的愁苦之情更是不堪忍受。这样更深一层,可谓新奇之笔。整首诗以巫峡的苍茫烟雨为背景,描绘出一幅凄清而深远的自然景象,造出一种幽静而略带忧郁的氛围。
创作背景
这首诗是《竹枝词九首》中的第八首。这组诗当作于唐穆宗长庆二年(公元822年)刘禹锡任夔州刺史时。夔州在长江三峡的上游,地理位置十分重要。当地流行着叫“竹枝词”的民歌形式。