译文
东风最无情,让那悦目的姹紫嫣红也暗淡失了本色,天色将晚,春的归处又在哪里呢?春光一去不回头,只留下满天飞絮。春天啊春天,你能否停下脚步为这失了颜色的房屋重新渲染上春色。
注释
浓絮:指柳絮。
黦(yuè):色败坏。污迹。五代韦庄《应天长》词:“想得此时情切,泪沾红袖黦。”
赏析
这首词以黯淡的紫色和忧愁的红色为基调,描绘出一种寂寥、无绪的氛围,再以日暮时分为背景,提出对春天归去的疑问;接着进一步强调了春天的无情与决绝,而后是词人对春天的深情呼唤,末以春天对庭院的影响作为结尾,形象地描绘了春天离去后庭院的落寞与寂寥。这首词通过对春景的描绘和内心情感的抒发,表达了对春天逝去、时光不再的深深无奈与留恋,显示出词人高超的艺术造诣和深邃的情感世界。
简析
这首词以黯淡的紫色和忧愁的红色为基调,描绘出一种寂寥、无绪的氛围,再以日暮时分为背景,提出对春天归去的疑问;接着进一步强调了春天的无情与决绝,而后是词人对春天的深情呼唤,末以春天对庭院的影响作为结尾,形象地描绘了春天离去后庭院的落寞与寂寥。这首词通过对春景的描绘和内心情感的抒发,表达了对春天逝去、时光不再的深深无奈与留恋,显示出词人高超的艺术造诣和深邃的情感世界。