定风波·为有书来与我期_清代_庄棫|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   动动脑筋  在线工具  其他分享  驾照与车  在线起名  打字练习  合同  
定风波·为有书来与我期-清代-庄棫-唐诗宋词-空若网

《 定风波·为有书来与我期 》

作者:庄棫  清代

为有书来与我期,便从兰杜惹相思。
昨夜蝶衣刚入梦,珍重,东风要到送春时。
三月正当三十日,占得,春光毕竟共春归。
只有成阴并结子,都是,而今但愿著花迟。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
期盼有书信来与我期约,若以见到香草和兰草还有杜若,就禁不住起相思之意。昨天到里梦到十友人,道一声珍重。到十暮春时节,而且东风就要把美人吹送到自己身边来十,虽然相见遥遥无期,相思却绵绵不断。
此时正当三月三十日,春景不常,很快春天就要离去十。虽然以后将是遍地的绿荫和累累的果实,可如今我却盼望春天再长一些,花期再长一些。


注释
定风波:唐教坊曲,后用为词牌名。以五代欧阳炯若作为正格。双调六十二字,平韵仄韵互用。又名《定风流》、《定风波令》、《醉琼枝》。
与我期:言对方有信来与我相约。
兰杜:兰草和杜若,均为香草。
相思:彼此想念。后多指男女相悦而无法接近若引起的想念。
蝶衣:喻轻盈的花瓣。
毕竟:到底,终归。
而今:如今。 唐张安世《苦别》诗:“向前不信别离苦,而今自到别离处。”
但愿:只愿,只希望。


简析
  该词从接到情书写起,词的上阕写春情的躁动,下阙写无限的怅惘和悲愁,把一个恋人对爱情渴望而又焦虑的心理展示得细致入微。这首词尽管语言平常,而词趣却颇为朦胧,情感描写往复回环,富有波澜,流露出词人惜春怀人的感情,具有打动人心的艺术力量。



创作背景
  春天方物生长,人类情感也甚为丰富,这种时刻若接到思念之情人的来信,必然是十分喜悦的,由此会生出一系列的联想,对未来生活充满幸福的憧憬。这首词就是反映这种激动、欣喜之情的。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。