译文
此诗以 “冰容”“水质” 自喻,言容貌品性虽清冽如冰、澄明似水,却自惭难及明镜之鉴、光辉之明,暗喻因相思而容损神伤;后两句直点 “相思夕”,以明镜映照夜色,托出对 “行人归” 的殷切期盼。全诗借物写深沉思念,前抑后扬中见自怜与渴盼交织,尽诉独居的孤寂与盼归的急切。
简析
此诗以 “冰容”“水质” 自喻,言容貌品性虽清冽如冰、澄明似水,却自惭难及明镜之鉴、光辉之明,暗喻因相思而容损神伤;后两句直点 “相思夕”,以明镜映照夜色,托出对 “行人归” 的殷切期盼。全诗借物写深沉思念,前抑后扬中见自怜与渴盼交织,尽诉独居的孤寂与盼归的急切。