译文
这首诗借西湖旧地的今昔感怀,融沧桑与深情于笔端。昔日歌舞风流已成尘埃,芳草自绿、梨花无主的景象,更衬出孤寂怅惘。“郎去” 与 “妾今” 的对写藏尽思念,排云叫阊阖的壮阔与行雨在阳台的幽独形成呼应。末句辽东鹤、西陵松柏的意象,将衷情诉与天地,把对往昔的追怀与当下的哀戚交织,浅语深致,满是凄婉动人的怅惘。
简析
这首诗借西湖旧地的今昔感怀,融沧桑与深情于笔端。昔日歌舞风流已成尘埃,芳草自绿、梨花无主的景象,更衬出孤寂怅惘。“郎去” 与 “妾今” 的对写藏尽思念,排云叫阊阖的壮阔与行雨在阳台的幽独形成呼应。末句辽东鹤、西陵松柏的意象,将衷情诉与天地,把对往昔的追怀与当下的哀戚交织,浅语深致,满是凄婉动人的怅惘。