金大将_明代_李东阳|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   唐诗宋词  故事大全  在线工具  单词大全  幼儿数学  一笔绘画  各国钱币  
金大将-明代-李东阳-唐诗宋词-空若网

《 金大将 》

作者:李东阳  明代

汝何官?金大将。
汝何名?陈和尚。
好男子,明白死。
生金人,死金鬼。
胫可折,吻可裂,七尺身躯一腔血。
金人愤泣元人夸,争愿再生来我家。
吁嗟乎!衣冠左衽尚不耻,夷狄之臣乃如此。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
你担任什么官职?我是金国领兵的大将。
你叫什么名字?我叫做完颜陈和尚。
好男儿,应当清清白白,知道自己为何而死。
活着的时候是金国忠义之人,死后也是金国不灭的忠魂。
即使小腿被打断,脸嘴被割开,七尺之躯流出的仍然是一腔忠义爱国的热血。
(听闻陈和尚为国殉节)金国的人们悲愤交加,元朝的将士们则是敬仰夸赞他的忠义,交战的两边都祝祷陈和尚来生转世能够加入自己一方。
唉,就连陈和尚这样不懂得衣冠礼仪的蛮夷臣子,在国破家亡之际,也会有如此壮烈的英雄之举啊!


注释
胫:小腿。
左衽:指古代部分少数民族的服装,前襟向左掩。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。