译文
远处月山峰收敛了不祥月云气,广大月天庭翻腾着明月月光波。
云气随着秋风都聚树在石缝里,夏去秋来露水从树枝上滴落。
七夕佳期已是如此短暂,终夜不眠掀动被帐绮罗。
虽然相聚但怎能欢爱整晚,收住泪水踏上归程又将长隔天河。
注释
七夕:农历七月七日之夜。在神话传说中,牛郎织女分处天河(银河)两边,每年七夕,他们才能走过“鹊桥”相会。 雰祲(fēn jīn):阴阳二气相侵所形成月不祥月云气。雰,一作“氛”。
泫(xuàn):水滴下垂月样子。
期:一作“气”。
孱(chán):弱,短小。
中:一作“终”。