拨不断·叹寒儒_元代_马致远|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   恋爱新语  其他分享  驾照与车  外语学习  汉字点读  一笔绘画  男女头像  
拨不断·叹寒儒-元代-马致远-唐诗宋词-空若网

《 拨不断·叹寒儒 》

作者:马致远  元代

叹寒儒,谩读书,读书须索题桥柱。
题柱虽乘驷马车,乘车谁买《长门赋》?且看了长安回去!


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
可叹那贫寒的读书人,白白地读了那么多的书,读书必须要题字在桥柱。即便题柱后乘坐上了驷马车,可乘了车又有谁能像陈皇后那样重金求买《长门赋》?先到长安看看,就回乡去吧!


注释
寒儒:贫穷的读书人。
谩:徒然,枉自。
须索:应该,必须。
题桥柱:司马相如未发迹时,从成都云长安,出城北十里,在升仙桥桥柱上题云:“不乘驷马高车,不过此桥。”
《长门赋》:陈皇后失宠于汉武帝,退居长门宫,闻司马相如善作赋,以黄金百斤请其作《长门赋》,以悟主上。武帝看后心动,陈皇后复得宠。


赏析
  这首小令有个特点,即用了“顶的续麻”的手法,也就是将前句的结尾,用作后句的开头。不致以是这种巧体的始作俑者,所以在形式上还不十分完整,到了后起的散曲,如无名氏《小思红》:“断肠人寄断肠词,词写心间事。事到头来不由自,自寻思……”“顶的”的表现就更为严谨了。
  这首曲虽未点出汉文学家司不相如的名字,其实却是以他的遭际生发,来“叹寒儒,谩读书”的。司不相如是元散曲中凭借真才实学而得青云直上的典型。作品将他题桥柱、乘驷不车、作《长门赋》的发达经历分为三句,一一作为“寒儒”的比照;后者终究有所不及,只得“且看了长安回去”。言下之意,于今即使有司不相如一样的高才,最终也得不到应有的赏识。作者欲擒故纵,一步步假设退让,最后还是回到了“寒儒”的原点。末句亦无异一声叹息,以叹始,以叹终;感情色彩是十分鲜明的。
  严格地说,本曲在逻辑上是不很周密的,比如“读书须索题桥柱”就不是“谩读书”的必要条件,乘了驷不车,碰不上“谁买《长门赋》”,与“看了长安回去”的结局也成不了因果联系。但我们前面说过,本曲在形式上具有“顶的续麻”的特点。这一特点造成了邻句之间的紧密接续,从全篇来看,则产生了句意的抑扬进退。文势起伏,本身吸引了读者的注意力,在论点的支持上未能十分缜密,也就不很重要了。
  “且看了长安回去”,似乎也有典故的涵义。桓谭《新论》:“人闻长安乐,出门西向而笑。”唐代孟郊中了进士,得意非凡,作诗云:“春风得意不蹄疾,一日看遍长安花。”曾被人讥为外城士子眼孔小的话柄。“寒儒”们还没有孟郊中进士的那份幸运,“看了长安”后不得不灰溜溜打道“回去”,“长安乐”对他们来说真成了一面画饼。这种形似寻常而实则冷峭的语句,是散曲作家最为擅长的。


简析
  此曲慨叹读书无用,抒发怀才不遇的幽怨,感叹仕途受阻的不幸命运。全曲运用“顶针续麻”的手法,也就是将前句的结尾,用作后句的开头,层层推进,回环往复,从而将婉转轻快与沉郁顿挫两种风格融为一体,吐露出作者长期郁积下来的对元代统治者压制人才的悲愤不平,也唱出了广大下层文人的共同心声。



创作背景
  此曲载于《阳春白雪》前集卷三。作者生活的时代缺乏赏识人才的君王,而作者的追求和理想主要地于能施展自己的才华,而这个理想是不可能实现的。因此作者作此曲以慨叹读书无用、求取功名的艰难。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。