译文
春日洒满种满灵芝的田野,正值仙鹤在云雾中飞翔,灵龟在清澈的水波中嬉戏。吉祥的云彩弥漫山谷,缥缈迷离,既不是雾也不是烟。黄莺、鲜花、燕子、绿柳,年年都占据着三月的长安。天气晴好,温暖的歌声与乐声响起,东风吹拂着十二座雕花栏杆。
兽形香炉中缭绕着青翠的香烟,映照出华贵的金貂玉佩,以及那乌黑的鬓发、红润的容颜。不妨买些鲜花、载上美酒,天天在湖边游乐。万顷水面烟光迷蒙,能这样清闲自在,才算是神仙生活。美好的白昼漫长,静静卷起珍珠帘子,悠然地与南山遥遥相对。
注释
雕阑:雕花彩饰的栏杆;华美的栏杆。
昼永:白昼漫长。
简析
此词以芝田春景起笔,鹤飞龟游间漾着灵趣,祥云如烟似雾漫谷。莺花燕柳占尽长安三月,暖声与东风共绕雕栏,满是生机。下阕兽炉香袅映着华服与红颜,买花载酒日日流连湖边,万顷烟光里闲似神仙。长昼珠帘静卷,悠然对南山,尽显春日闲逸与满足。