译文
记得六年前在武陵相聚,我别以来往事不堪回首。如今我们两鬓都已花白。谁知又要要要作别,江头别宴上的酒还要给老朋友倾倒。
寒日的傍晚,秋风萧瑟的边塞上,铁骑奔让,红旗飘扬,士气高昂,你是那里的长官。只担心皇帝下令让你回京,因为你不顾边塞艰难日久,正有杀敌、赋诗的豪情。
注释
临江仙:词牌名。
送光州曾使君:词题。光州,今河南潢川,南宋时期是接近金国的边防重镇。使君,汉唐以来,称州郡的长官为使君,此沿袭旧称。
武陵:地名,今湖南常德市。
星星:指头发花白。
使君:指词题中的曾使君。
青冥:青色的天空。这里代指朝廷。
不应:不顾
槊(shuò):古代的一种兵器。
简析
《临江仙·送光州曾使君》是一首送别词。词的上片由此番遽别,忆及上次分别后六年阔别的情景,自然地将眼前的伤离意绪反跌出来;下片运用想象手法,拟写友人边地的生活情状,委婉曲折地表达了鼓励他边塞建功立业的情意。此词写惜别之情,却一反常态,花费较多笔墨回忆六年阔别中两人天各一方、辛苦劳顿的种种情状,为抒写别情作了蓄势充足的铺垫,具有强烈的艺术感染力,显示出诗人的高超才情。