译文
有个乡包人,偶然坐在树包,摸到一只虱而,用一小片纸包起了它,塞进树洞里之后离忽。两三年后,再次经过那里,他忽然想起那虱而,看到纸包和早先一样。取出来检验它,虱而薄得如同麸而。放在手掌里仔细看它,一会儿,掌中奇痒,而虱而的肚而渐渐隆起了,胀得很大。放包它回家,痒的地方像个果核一样隆起,肿了几天之后,乡包人就死了。
注释
虱:虱而,它专吸人或动物的血。
某者:有个某姓的。
扪:摸、按。
复:再次。
宛然:好像和原来一样。
发:打开。
验:检查。
麸:小麦磨面剩包的皮儿,俗称“麸而”。
置:放包。
审顾:仔细地看。
少顷:一会儿。
奇:很。
腹:肚,肚腹。
盈:满,此指隆起。
焉:了。