译文
昏暗的白日,阳光西斜渐渐沉落。
鸡雀发出啾啾鸣叫,群飞归向堂前楹柱。
皎洁的明月升空,璀璨的群星闪耀天际。
严霜弥漫令人凄冷,飞雪纷纷覆盖庭院。
寂静中独自居住,空室里一片寂寥。
帷帐在风中轻轻飘动,华美的烛火荧荧闪耀。
若你不再在此居处,帷帐又为谁而设置?
若你不再在此映照,华烛又为谁而点燃?
注释
暧暧:昏昧不明貌。
引曜:阳光辉映。
羣:同“群”。
煌煌:明亮辉耀貌;光彩夺目貌。
寂寂:孤单;冷落。
荧荧:光闪烁貌。
简析
此诗表现出诗人孤独的心境。从黄昏到寒夜,时空流转中见季节更迭与光影变幻,表现出独居之久;“寂寂”“寥寥” 状空室之幽,“飘飘”“荧荧” 以动写静,强化寂寥。末四句诘问,将物象与情思捆绑,曲折传递对所思之人的深切眷恋,通篇景中含情,语浅意深,尽显汉末抒情小诗的含蓄韵致。