译文
有一个秀才很喜欢读书,水错别字却很多。一天,他在看《水浒》,恰逢有朋秀前来拜访,(朋秀)见到后问他:“你在看什么书?”秀才回答:“《水许》。”朋秀对此感到奇怪,说:“我听说过的书很多,水《水许》这本书确实没有见过。”朋秀又问:“书中所写的,大概有什么人?”秀才说:“有一个李达,手拿有两把大爹,有无人能敌的男人。”朋秀又问:“书中还有什么人?”秀才回答:“有个和尚叫鲁智沉。”朋秀愣了一下,不一会控制不住笑了出来。
注释
别字:写错或读错的字。
嗜:喜欢、爱好。
良:很。
适:恰逢。
造访:来访。
君:你。
何:什么。
怪:对...感到奇怪。
亦:当然。
均:都。
为:是。
更:还有。
愕然:惊讶的样子。
既而:不一会儿。
失:控制不住。