译文
穆湖的莲叶刚长出,比铜钱还要小巧,岸边横斜的柳树虽多,却不妨碍船只轻轻驶过。
两岸的新苗刚被雨水洗过,格外清新,夕阳下,沟渠里的水流淌着,声响传遍溪边的田垄。
屋上的斑鸠声声啼叫,谷雨节气悄然来临,横塘的游女划着船,从水上归来。
桃花落尽之后,正在浴蚕选种,竹笋抽出新芽时,燕子也正好飞来了。
注释
鸳鸯湖:一名南湖,在浙江嘉兴市南三里。
棹歌:一边划船一边唱的歌。
穆湖:也叫穆溪,在嘉兴东北。
卧柳:枝干斜卧于水上的柳树。
新苗:新生的禾苗。
鸠鸣:预示晴天。《埤雅》:“鸠,阴则屏其妇,晴则呼之。”
谷雨:清明后一个节气。
开:雨霁天晴。
横塘:地名,在今江苏苏州西南,以分流东出,故名。陆游《横塘》:“横塘南北埭西东,拄杖飘然乐无穷。”
荡船:摇船。
浴蚕:育蚕选种的一种方法。即将蚕种浸于盐水或以野菜花、韭花、白豆花等制成的液体中,汰弱留强,进行选种。
赏析
《鸳鸯湖棹歌·一百首选二》是一组七言绝句。第一首诗通过对穆湖莲叶、卧柳、新苗、夕阳、沟水等自然景物的细腻描绘,构建了一幅宁静祥和、生机盎然的田园风光图;第二首诗以敏锐的观察力和深厚的情感,捕捉到春天最动人的瞬间,充满对自然美景与田园生活的无限向往与赞美。
简析
《鸳鸯湖棹歌·一百首选二》是一组七言绝句。第一首诗通过对穆湖莲叶、卧柳、新苗、夕阳、沟水等自然景物的细腻描绘,构建了一幅宁静祥和、生机盎然的田园风光图;第二首诗以敏锐的观察力和深厚的情感,捕捉到春天最动人的瞬间,充满对自然美景与田园生活的无限向往与赞美。
创作背景
《鸳鸯湖棹歌》组诗作于康熙十三年(1674),仿民歌以写嘉兴风物之美。1674年冬,朱彝尊客居潞河(今北京郊区)龚佳育幕府,创作《鸳鸯湖棹歌》百首,此诗为其中之二。