留客住·偶登眺_宋代_柳永|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   游戏  菜谱  歌曲分享  字体大全  外语学习  美女图片  合同  
留客住·偶登眺-宋代-柳永-唐诗宋词-空若网

《 留客住·偶登眺 》

作者:柳永  宋代

偶登眺。
凭小阑、艳阳时节,乍晴天气,是处闲花芳草。
遥山万叠云散,涨海千里,潮平波浩渺。
烟村院落,是谁家、绿树数声啼鸟。
旅情悄。
远信沉沉,离魂杳杳。
对景伤怀,度日无言谁表。
惆怅旧欢何处,后约难凭,看看春又老。
盈盈泪眼,望仙乡、隐隐断霞残照。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
偶然登高远望,倚靠着小小的栏杆,正是艳阳天,天气刚刚放晴,到处都是繁花盛草。远处山峰重峦叠嶂,山间云雾慢慢消散,海水缓缓涨潮,风平浪静烟波浩渺。村庄院落被袅袅青烟环绕,不知道谁家翠绿的树上传来几声鸟鸣。
旅行途中渐渐生起忧愁。远方的人音信全无,只觉思绪幽远。看着这样的景色不免伤怀,整日沉默无言,不知道向谁诉说。想到旧日的欢乐不知道在哪里,将来的约会也没有着落,岁岁年年,青春不再,便心生惆怅。满眼含泪,望向心上人居所的方向,只隐隐看到残阳与天边残留的晚霞。


注释
登眺:登高远望。
凭:倚靠;靠着。
悄:忧愁的样子。
杳杳:幽远的样子。
断霞:残余的晚霞。


简析
  词的上片以景起兴,主要描绘了词人偶然登高望远所见的春日美景,有一种宁静、美好的氛围;下片则转而抒发词人的旅愁与离情,他心中充满了对故乡的无限眷恋与无奈,无人倾诉,只能默默承受,而断霞残照更添几分悲凉与哀愁。全词语言凄美,情感低回,有挥之不去的伤感含蕴其间。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。