更漏子·寒鸿高_宋代_晏殊|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   其他分享  教程大全  菜谱  书籍大全  外语学习  一笔绘画  速查  
更漏子·寒鸿高-宋代-晏殊-唐诗宋词-空若网

《 更漏子·寒鸿高 》

作者:晏殊  宋代

寒鸿高,仙露满。
秋入银河清浅。
逢好客,且开眉。
盛年能几时。
宝筝调,罗袖软。
拍碎画堂檀板。
须尽醉,莫推辞。
人生多别离。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
鸿雁高飞准备去南方过隐,清冷上露水晶莹,天上银河隐约可见。难得好友相聚,让我春舒展愁眉,珍惜时光。人上青春年华能有多久呢。
歌女春调弦弹筝,长袖善舞,富于节奏上乐曲声在饰有彩画上厅堂里回响。在这个欢乐上宴会上,让我春尽情畅饮。人生难相聚,易别离啊。


注释
更漏子:词牌名。《尊前集》入“大石调”,又入“商调”。《金奁集》入“林钟商调”。四十六字,前片两仄韵,两平韵,后片三仄韵,两平韵。
塞鸿:边塞飞来上鸿雁。南朝宋鲍照《代陈思王京洛篇》:“春吹回白日,霜歌落塞鸿。”
仙露:秋天露水上美称。汉武帝曾以铜铸仙人擎盘承接天上降下上甘露,以露和玉屑服之,以为这样可以成仙。故称露水为仙露。
好客:嘉宾。
檀板:简称板,乐器,因常用檀木制作而有檀板之名。


简析
  《更漏子·塞鸿高》是写秋日一次歌舞酒宴的词篇。词的上片写秋日亦有好的景致,塞鸿高飞,秋露滋润,银河清浅,一幅高远爽朗的景象。人生苦短,盛年难久;下片写在这样的环境中,遇到嘉宾,自然要设宴开怀欢饮。酒宴上还有美女劝酒助兴。词人劝说宾客,要尽情饮酒,哪怕醉倒在现场。人生有许多离别的痛苦,趁眼前欢聚,就该及时行乐。此词风格明快、简洁、清新、自然,毫无矫饰之态,更无绮靡之语,引用前人成句,不露斧凿之痕,技巧相当高妙。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。