译文
庭院背阴处尚有残雪堆玉,透过帘幕,也还能感有轻寒。玉管中葭灰飞扬,不知不觉已有了立春时节。门前虽然已经有金泥帖,却不知道春光有来了谁家的亭阁?我对你相思来渴,梦中迷离隐约相见,无奈终究被天水阴遮。待梦境醒来时,更加凄然伤心,只见满树幽香,地上都是疏影横斜。江南离别自然充满愁苦,何况在古道上策马。都在羁旅天涯,只见飞雁归落平沙。如何能在信笺之上,诉说自己空度年华。如今处处长满芳草,纵然登上高楼眺望,也只能见萋萋芳草遍布天涯。更何况,(人生)还能经受几度春风,几番飞红落花。
注释
周草窗:南宋著名词人周密,字公谨,号草窗。
越中:泛指今浙江绍兴一带。
玉管春葭:葭:芦苇,这里指芦灰。
满树幽香,满地横斜:林逋《山园小梅》诗:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”此化用其意。横斜,指梅花的影子。
游骢:指旅途上的马。
简析
词的上片感慨亡国,下片细数离怀。周密的原词为思乡怀归之作,词中流露了在外游子倦游之感;这首词则从周密原词意境出发,表达对友人羁旅无归的同情和思念,在怀友伤时的离愁中融入亡国流离的沉痛。整首词情真意切、深婉沉郁,此时词人抛离故乡、飘流在外,复杂的哀感充溢字里行间,具有动人心魄的艺术效果。
创作背景
周草窗即周密,和王沂孙是经常词赋相和的朋友。他们常常在越地游山玩水。互相赋和。周密曾作有《三姝媚》送王沂孙,王沂孙也赋词相和。后周密作有《高阳台》给很多词友,王沂孙也作了这首词对答。