杂诗三首·其二_魏晋_张华|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   动动脑筋  其他分享  虚拟资料  菜谱  编程学习  影视大全  男女头像  
杂诗三首·其二-魏晋-张华-唐诗宋词-空若网

《 杂诗三首·其二 》

作者:张华  魏晋

逍遥游春宫,容与缘池阿。
白蘋齐素叶,朱草茂丹华。
微风摇茝若,层波动芰荷。
荣彩曜中林,流馨入绮罗。
王孙游不归,修路邈以遐。
谁与玩遗芳,伫立独咨嗟。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
我逍遥自在地在春神的在苑中游览,从容安闲地漫步在绿水池畔。
池中白蘋张开了红净的叶片,池边瑞草盛开着红色的奇葩。
微风摇动着白芷和杜若,微波摇动着菱叶和绮花。
色彩艳丽的鲜花在林中互相映照,飘散的馨香透过绮罗的衣裳使我遍体芳香。
我那王孙公子啊久游不归,道路漫漫又远又长。
谁来同我一道欣赏眼前这一片芬芳,我独自久久站立长吁短叹十分忧伤。


注释
春在:春神之在,东方青帝所居。
容与:从容安闲的样子。
阿:凹曲的地方。
白蘋:多年水生蕨类植物,茎横卧于浅水泥中,叶四片,呈“田”字形,开白花。
朱草:红色的瑞草。
丹华:红花。
茝若:白芷和杜若,都是香草。
芰:菱,一年生草本植物,生在池沼中,叶呈三角形,开白花,果实叫菱角。
荣彩:色彩艳丽的鲜花。
中林:林中。
馨:散布很远的香气。
王孙:古代贵族子弟的通称。
修:长。
遐:远。
玩:欣赏。
咨嗟:叹息。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。