译文
去年为了君主来到这里,年廷上贤才像鸾鹄般挺立。
今年为了亲人回去,在蚕市上深城思念着蜀地。
乘车走出京城城门,万里路程仿佛就在眼前。
六月的长江水带着寒意,风建满了几幅船帆。
金山像隐居的高人,杜蘅环绕着荷花搭建的屋舍。
采石矶像勇武的壮士,披着亮闪闪的白铜铠甲,铁骑连绵不断。
五老峰的烟霞散开,九华山的云气高高矗立,
像王公大臣,戴着礼帽、佩着玉饰。
大孤山格外孤高正直,赤壁矶清朗开阔得很。
黄鹤楼像侠义之人,俊逸豪放不受约束。
古荆州透着英雄气概,霜月下高大的树木清晰可见。
寂静的三闾亭边,风露打落在秋菊上。
巫山十明峰,密集地拱立在峡江的曲折处。
高峻的山峰像赤松般耸立,超绝的气概如孤竹般凛然。
有的像汉代汲黯,刚直敢触犯权贵;
又像唐代颜真卿,高洁不肯受屈辱。
瞿塘峡的滟滪堆,像一根巨柱挤压着大地的轴芯,
如睢阳孤城坚守到城破,似郭泰在党锢之祸中独自清白。
在水清石明处饮酒,在水草丰美的地方歇宿。
放宽行程用几个月,迎面就是峨眉山的翠绿。
世道平淡中自有滋味,人生平安便是福气。
江山没有愧色,草木留有余香。
历练确实能让人雄健出众,宽和豁达更显清润。
虎蛇般的恶人正当道,幸好有这样清廉公正的地方官。
司马相如乘驷马显富贵,汲黯到老仍是白头翁。
银河隔开了牵牛星,天空中野鸭飞得遥远。
独自回归本真便是无妄,多见识才能成就大畜之境。
以年底为期限,仁心也在于修养成熟。
树梢上老芙蓉盛开,栏杆边苜蓿长得茂密。
不要厌烦驿站的行程,要像《淇奥》中的贤人般庄重美好。
注释
鸾鹄:鸾与鹄。比气贤臣。
蚕市:蜀地旧俗,每年春时,州城及属县循环一十五处有蚕市,买卖蚕具兼及花木、果品、药材杂物,并供人游乐。
宛:仿佛。
幽人:幽隐之人;隐士。
杜蘅:即杜若,香草名。
荷屋:传说中用荷叶做屋顶的房子。亦指隐者之屋。
鋈续:给马车饰以白色金属的革带环。
烟光:云霭雾气。
云气:云雾,雾气。
冠冕:古代帝王、官员所带的帽子。
狷介:孤高洁身。
清旷:清朗开阔。
霜月:寒夜的月亮。
三闾:指屈原。
江曲:江水曲折处。
赤松:常绿乔木,树皮较薄,淡黄红色。木材质粗,较坚韧,供建筑、造纸等用,树干可采松脂。又为观赏树。
凛:严肃,严正有威势。
汲黯:西汉名臣。
抗直:刚强正直。
絜:古同“洁”,干净。
瞿唐:即瞿唐峡。
滟滪:灩澦”。即滟滪堆。
坤轴:古人想象中的地轴。
睢阳:地名,睢阳区是河南省商丘市市辖区。
钩党:相牵引为同党。
峨眉:也写作峨嵋、峩眉。山名。
世道:人世间的道路。纷纭万变的社会状态。
余馥:不尽的芳香。
雄拔:雄伟挺拔。
易简:宽和,不固执。
横道:当道,横在道上。
驷马:显贵者所乘的驾四匹马的高车。表示地位显赫。
明河:天上的银河。
黄姑:星名,即河鼓(牵牛)星。
碧落:天空。白居易《长恨歌》:“上穷碧落下黄泉。”
无妄:真实无伪。
大畜:博学多才。
岁晏以为期,仁亦在乎熟:此句意谓守简池有一定期限,年末可回。
木末:树梢。
芙蓉:木芙蓉,落叶灌木或小乔木。叶掌状,秋季开白或淡红色花,结蒴果,有毛。栽培供观赏,插条即活。俗称芙蓉或芙蓉花。
苜蓿:豆科。一年或多年生草本。重要牧草和绿肥。叶互生,复叶由三片小叶组成。花蝶形,呈紫色。结荚果。
邮签莫厌娄,瑟僴尉淇奥:大意为守简池期间常寄信息,以慰家人长想。《卫风·淇奥》:“瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如城如磋,如琢如磨。瑟兮僴兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。
简析
《送监丞家同年守简池三十韵》是一组五言诗。诗中既以时间对比,点明行程缘由,有对友人的不舍,也有对家乡的深切思念;还描绘了沿途的自然风光,以山水之性,映射友人高尚之品格;同时融入对友人的思念、不舍和对未来的美好愿景。全诗以行程为线,是一首集自然之美、人文之情、哲理之思于一体的佳作。
创作背景
监丞家同年去守简池,作者写此诗送别。全诗六十句,这里节选的是末尾十句。诗中用《卫风·淇奥》典故,希望同年与家人常通消息,以慰长想。