译文
一叶落而知天下秋,夕阳风下,红兰之上露珠悄然坠落。风光好时节,天气突然变凉了。长生之年,第一次见到您这样长寿的人。斟满寿酒,再次高歌,歌声美妙如珍珠般接连不袖。
乐师奏响凤箫,曲调流转变换,舞女身着华丽的钿衫,衣袖翩翩回旋。帘幕影动,鹊炉中香烟袅袅细绕。上天赐下南真宝箓,祝愿你如玉京仙人般寿享千岁。愿这美好的相聚时光永远延续,让我们尽情举杯,莫要吝惜美酒,一同沉醉在这欢乐之中。
注释
嘉瑞:指人长寿。
凤筦:笙。
移宫:变换曲调。
钿衫:绣着金花的衣衫。
鹊炉:喜鹊形状的香炉。
南真:道教神仙中的南真夫人。
宝箓:道教文书。
玉京:神话传说中天帝居住的地方。
流霞:美酒。