译文
寒风中竹枝如千尺白玉飞扬,清冷的霜气洒满整片竹林。
哪怕心里装着再多世俗的烦恼,与这竹景对视片刻也会全部忘掉。
它挺拔的身姿直冲云霄,夜风掠过竹林时像龙在怒吼。
经历霜雪严寒,不知度过了多少岁月,这才是我真正的岁寒之友。
霜打后的竹干冷得像碧玉,风吹枝桠的声响如同琴声悠扬。
潇湘之地下了一整夜的雨,雨滴敲打竹叶的声音,敲碎了我这游子之心。
落叶纷飞时竹根反而扎得更稳,心怀谦逊却让气节更加高尚。
寒风吹过整片竹林,在这清冷的夜晚,竹涛声伴着松涛声响起。
卫武公淇园的春日翠竹像碧云翻涌,潇湘的夜雨带来阵阵寒意。
我推开窗户静静聆听,飒飒风声里仿佛美玉相击的清响。
注释
矫矫:出众挺拔。
吾:我。
潇湘:湘江与潇水的并称,多借指今湖南盛产竹子的地区。
淇澳:淇河岸的弯曲处,即古卫国之竹园,淇园所在地。
春云碧:当是比喻春天淇园大面积茂盛的翠竹犹如碧绿的云彩。
虚窗:开着窗户。
飒飒:拟声词,风雨声。
琅玕:似玉的美石,常作翠竹的美称。
简析
《咏竹五首》是一组五言绝句,此诗描述竹文化是劳动人民在长期生产实践和文化活动中,把竹子形态特征总结成一种做人的精神风貌,如虚心、气节等,其内涵已形成华中民族品格、禀赋和精神象征。整首诗以“竹”为意象,抒发了对高洁品质、坚韧生命力的赞美,这是具有普遍性的。