玉蝴蝶·是处小街斜巷_宋代_柳永|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   段子  故事大全  游戏  软件  菜谱  汉字点读  合同  
玉蝴蝶·是处小街斜巷-宋代-柳永-唐诗宋词-空若网

《 玉蝴蝶·是处小街斜巷 》

作者:柳永  宋代

是处小街斜巷,烂游花馆,连醉绛卮。
选得芳容端丽,冠绝吴姬。
绛唇轻、笑歌尽雅,莲步稳、举措肢奇。
出屏帏。
倚风情态,约素腰肢。
当时。
绮罗丛里,知名虽久,识面何迟。
见了千花万柳,比并不如伊。
未同欢、寸心暗许,欲话别、纤手重携。
结前期。
美人才子,合是相知。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
到处都是小街斜巷,我在其中纵情游览妓院,喝得酩酊大醉。一位容貌端庄秀丽的女子,美貌盖过吴地所有女子。她红唇轻启,歌声笑语尽显高雅,步履轻盈稳健,一举一动都十分特别。她从屏风帷帐后走出,姿态轻盈好像倚风而动,腰肢纤细好像白绢约束出来的。
那时候,在美人中,虽然早就知道她的名字,但迟迟没有见过面。见过无数千娇百媚的佳人,都觉得比不上她。还未来得及共同欢愉,我的心已暗暗属于她,想要道别时,又依依不舍地再次牵起她纤细的手。我们约定了将来相聚的日期。美人才子,本就应当相知相守。


注释
是处:到处,处处。
烂游:纵情游览。
花馆:妓院。
瑶卮:玉质的酒杯。代指美酒。
举措:举止。
奇:特别。
倚风:形容女子体态轻盈好像随风摇摆。
约素:形容女子腰肢纤细得好像用白绢约束着。
何:多么。
比并:相比较。
结前期:约定以后见面的时间。前期,再次重聚的日子。
合是:应该是。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。