西湖念语_宋代_欧阳修|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   故事大全  游戏  编程学习  驾照与车  课本点读  古代书画  各国钱币  
西湖念语-宋代-欧阳修-唐诗宋词-空若网

《 西湖念语 》

作者:欧阳修  宋代

  昔者王子猷之爱竹,造门不问于主人,陶渊明之卧舆,遇酒便留于道上。
况西湖之胜概,擅东颍之佳名。
虽美景良辰,固多于高会。
而清风明月,幸属于闲人。
并游或结于良朋,乘兴有时而独往。
鸣蛙暂听,安问属官而属私。
曲水临流,自可一觞而一咏。
至欢然而会意,亦傍若于无人。
乃知偶来常胜於特来,前言可信。
所有虽非于己有,其得已多。
因翻旧阕之辞,写以新声之调,敢陈薄伎,聊佐清欢。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
  从前王徽之喜爱竹子,到了别人家也不去拜望主人;陶渊明的躺车,遇到了酒就停在路上。何况西湖这样的美景,在东颍一带独自享有好名声。虽然美景良辰,本来大多见于盛大的宴会。但是清风明月,幸好也属于清闲之人。一起交游或许会结成好友,趁着兴致有时也会独自去游玩。听一听蛙鸣,何必问它属于官家还是属于私人。面对弯弯曲曲的流水,自然可以喝一杯酒就咏一首诗。到了高兴而领会了意旨时,也好像旁边没有别人一样纵情尽兴。于是我明白了,偶然来一次往往胜过专程来游玩。前人过说过的话是值得相信的。这一切虽然不是自己的,但是自己的收获却已经很多。于是就翻看旧有的诗词,写出新的词调,冒昧地陈述一番薄技,姑且表达清新欢快之意。


注释
王子猷:指王徽之,字子猷。
造门:上门;到别人家去。
舆:车。
高会:盛大的宴会。
傍,同“旁”。


简析
  此文以典雅的文笔,表达了对自然美景与闲适生活的热爱。文中通过王子猷爱竹不问主人的洒脱、陶渊明遇酒便留的随性,引出西湖美景虽常在高会中出现,但清风明月更属于闲人的哲理;无论是与良朋共游还是乘兴独往,都能享受到自然的乐趣,达到心领神会的境界,仿佛旁若无人;最后,作者以旧曲新词的形式,谦称自己的技艺浅薄,但愿能为这清欢时光增添一份乐趣。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。